fbpx
Wikipedia

Fraseologia

Este artigo ou secção contém uma lista de referências no fim do texto, mas as suas fontes não são claras porque não são citadas no corpo do artigo, o que compromete a confiabilidade das informações. Ajude amelhorar este artigo inserindo citações no corpo do artigo. (Maio de 2017)

Em linguística, fraseologia descreve o contexto no qual uma palavra é usada. Isto com frequência inclui sequências e empregos típicos, tais como expressões idiomáticas, verbo preposicionado, e unidades integradas por várias palavras. Unidades fraseológicas são, segundo o Professor Kunin A. V., grupos de palavras estáveis com significados parcial ou plenamente transferidos (e.g., “bater as botas”: morrer).

Bengt Altenberg afirma que a fraseologia é uma parte obscura de um idioma. Ela engloba o lado convencional, ao invés do lado produtivo ou regido por regras da língua, e envolve variados tipos de unidades compostas e expressões “predefinidas ”, tais como expressões idiomáticas, frases feitas e locuções.

De acordo com Rosemarie Glaeser, uma unidade fraseológica é um grupo de palavras lexicalizado, reproduzível, bilexêmico (i.e., composto por duas palavras) ou polilexêmico (integrado por vários termos) em uso comum, que possui uma relativa estabilidade sintática e semântica, que pode ter características idiomáticas, que pode conter conotações, e que pode ter uma função enfática ou intensa em um texto.

Gabriele Knappe proporciona uma visão rápida da história da fraseologia. Fraseologia é uma abordagem acadêmica da língua desenvolvida no século XX. Ela decolou quando a noção de Charles Bally sobre locutions phraseologiques (locuções fraseológicas) entrou na lexicologia e lexicografia russa nas décadas de 1930 e 1940 e foi subsequentemente desenvolvida na ex-União Soviética e outros países do Leste Europeu. A partir do final da década de 1960, ela se estabeleceu na linguística da Alemanha (Oriental), mas foi também esporadicamente aproximada da linguística inglesa.

As primeiras adaptações inglesas de fraseologia foram realizadas por Weinreich (1969); e inseridas na abordagem da gramática transformacional por Arnold (1973) e Lipka (1974). Na Grã-Bretanha, assim como em outros países europeus ocidentais, a fraseologia tem sido firmemente desenvolvida nos últimos vinte anos. As atividades da Sociedade Europeia de Fraseologia (sigla em inglês EUROPHRAS: European Society of Phraseology) e a Associação Europeia de Lexicografia (EURALEX: European Association for Lexicography) com suas convenções regulares e publicações atestam o prolífero interesse europeu pela fraseologia.

Com relação a publicações bibliográficas, a volumosa bibliografia de Joachim Lengert (1988-1999) é um inventário de estudos sobre fraseologia, em sentido lato, na filologia românica “do começo até 1997”. Ela compreende 17.433 títulos.

Bibliografias de estudos recentes sobre a fraseologia inglesa ou geral estão incluídas em Welte (1990 e em especial reunidos em Cowie / Howarth (1996), cuja bibliografia é reproduzida e prosseguida na internet, e fornece uma rica fonte das mais recentes publicações do setor.

  • GLAESER, Rosemarie; On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word-Combinations. Phraseology. (Da Fraseologia do Inglês Falado: A Evidência de Combinações Recorrentes de Palavras. Fraseologia). Ed. A.P.Cowie. Oxford:Clarendon Press. 1998.101
  • GLAESER, Rosemarie; The Stylistic Potential of Phraselolgical Units in the Light of Genre Analysis. Phraseology. (O Potencial Estilístico de Unidades Fraseológicas à Luz da Análise de Gênero. Fraseologia). Ed. A.P.Cowie. Oxford:Clarendon Press. 1998.125
  • KNAPPE, Gabriele; Idioms and Fixed Expressions in English Language Study before 1800. (Expressões Idiomáticas e Frases Feitas no Estudo da Língua Inglesa anterior a 1800). Peter Lang 2004.4--5
Fraseologia
fraseologia, língua, vigiar, editar, este, artigo, secção, contém, lista, referências, texto, suas, fontes, não, são, claras, porque, não, são, citadas, corpo, artigo, compromete, confiabilidade, informações, ajude, melhorar, este, artigo, inserindo, citações,. Fraseologia Lingua Vigiar Editar Este artigo ou seccao contem uma lista de referencias no fim do texto mas as suas fontes nao sao claras porque nao sao citadas no corpo do artigo o que compromete a confiabilidade das informacoes Ajude a melhorar este artigo inserindo citacoes no corpo do artigo Maio de 2017 Em linguistica fraseologia descreve o contexto no qual uma palavra e usada Isto com frequencia inclui sequencias e empregos tipicos tais como expressoes idiomaticas verbo preposicionado e unidades integradas por varias palavras Unidades fraseologicas sao segundo o Professor Kunin A V grupos de palavras estaveis com significados parcial ou plenamente transferidos e g bater as botas morrer Bengt Altenberg afirma que a fraseologia e uma parte obscura de um idioma Ela engloba o lado convencional ao inves do lado produtivo ou regido por regras da lingua e envolve variados tipos de unidades compostas e expressoes predefinidas tais como expressoes idiomaticas frases feitas e locucoes De acordo com Rosemarie Glaeser uma unidade fraseologica e um grupo de palavras lexicalizado reproduzivel bilexemico i e composto por duas palavras ou polilexemico integrado por varios termos em uso comum que possui uma relativa estabilidade sintatica e semantica que pode ter caracteristicas idiomaticas que pode conter conotacoes e que pode ter uma funcao enfatica ou intensa em um texto Historico do desenvolvimento da fraseologia EditarGabriele Knappe proporciona uma visao rapida da historia da fraseologia Fraseologia e uma abordagem academica da lingua desenvolvida no seculo XX Ela decolou quando a nocao de Charles Bally sobre locutions phraseologiques locucoes fraseologicas entrou na lexicologia e lexicografia russa nas decadas de 1930 e 1940 e foi subsequentemente desenvolvida na ex Uniao Sovietica e outros paises do Leste Europeu A partir do final da decada de 1960 ela se estabeleceu na linguistica da Alemanha Oriental mas foi tambem esporadicamente aproximada da linguistica inglesa As primeiras adaptacoes inglesas de fraseologia foram realizadas por Weinreich 1969 e inseridas na abordagem da gramatica transformacional por Arnold 1973 e Lipka 1974 Na Gra Bretanha assim como em outros paises europeus ocidentais a fraseologia tem sido firmemente desenvolvida nos ultimos vinte anos As atividades da Sociedade Europeia de Fraseologia sigla em ingles EUROPHRAS European Society of Phraseology e a Associacao Europeia de Lexicografia EURALEX European Association for Lexicography com suas convencoes regulares e publicacoes atestam o prolifero interesse europeu pela fraseologia Com relacao a publicacoes bibliograficas a volumosa bibliografia de Joachim Lengert 1988 1999 e um inventario de estudos sobre fraseologia em sentido lato na filologia romanica do comeco ate 1997 Ela compreende 17 433 titulos Bibliografias de estudos recentes sobre a fraseologia inglesa ou geral estao incluidas em Welte 1990 e em especial reunidos em Cowie Howarth 1996 cuja bibliografia e reproduzida e prosseguida na internet e fornece uma rica fonte das mais recentes publicacoes do setor Referencias EditarGLAESER Rosemarie On the Phraseology of Spoken English The Evidence of Recurrent Word Combinations Phraseology Da Fraseologia do Ingles Falado A Evidencia de Combinacoes Recorrentes de Palavras Fraseologia Ed A P Cowie Oxford Clarendon Press 1998 101GLAESER Rosemarie The Stylistic Potential of Phraselolgical Units in the Light of Genre Analysis Phraseology O Potencial Estilistico de Unidades Fraseologicas a Luz da Analise de Genero Fraseologia Ed A P Cowie Oxford Clarendon Press 1998 125KNAPPE Gabriele Idioms and Fixed Expressions in English Language Study before 1800 Expressoes Idiomaticas e Frases Feitas no Estudo da Lingua Inglesa anterior a 1800 Peter Lang 2004 4 5 Obtida de https pt wikipedia org w index php title Fraseologia amp oldid 55599806,